High Quality TEP Solution at Simple Translation Price

More than simple translation – end-to-end language solution.

Get ready-to-deliver translations without any risk! Our TEP Solution includes:

translation

 Translation

By qualified, experienced, and proven translators with whom we have been working for years.

icon_target.png

Editing

Our editor checks each translation phrase by phrase to ensure the translation contains no logical, terminology errors and is correct and accurate from technical view of point.
icon_magnify.png

Proofreading

Proofreading ensures that translation sounds smooth and nice as if it was originally written in the target language, contains no grammar, syntax, spelling, and stylistic errors.
icon_social.png

Project management

Our project managers ensure that the project is on schedule, avoiding «translator fell sick/disappeared/delayed/translated with poor quality» situations.

Added Value Without Cost Increase

Sometimes we hear from potential clients that they prefer to work directly with freelancers without any intermediary. We don’t simply resell translation service, we ADD VALUE!

Anyway, before placing an order, you can test us in advance FOR FREE!

Terminology Verification

Even if a translator is a field expert, he/she can’t know absolutely everything in this specific field or adjacent field. Moreover, almost each translation involves not only one field, it’s more a combination of several fields, e.g. technical and legal, technical and marketing, etc.

Therefore, we add another one professional (editor, or technical reviser) who checks entire translation and each term to make sure that the translation contains no logical, technical or terminological errors.

Smooth and nice wording

It’s a usual situation when a translator is a field expert but not good at the target language (even if it’s his/her mother tongue) and tends to word-for-word translation; as a result, although all terms are translated correctly, the translation sounds rough, unsmooth like a  lineal translation.

Therefore, we add a proofreader (linguistic reviser) who makes the translation sound smooth, clear and nice as if it was originally written on the target language.

Attention to details

Sometimes, due to weariness, lack of attention, time, field experience, qualification, or “blurred eyes”, a translator can miss or misunderstand something.

Therefore, we add two more steps – technical and linguistic revision which eliminates all possible errors. Not without reason it is said that two heads are better than one, or applicable to our field, four eyes are better than two.

Project management

Have you even came across situations when the chosen translator delayed with the delivery for any reason or even disappeared?

With our project management, these situations are eliminated. Our project manager tracks the progress throughout entire translation process.

View Details

Our Team

Our team consists of in-house translators, editors, proofreaders, experts in different industries, and a pool of freelancing professionals. All team members are highly qualified professional translators with over 10 years of experience in translation industry.

Svetlana Vishnyakova

Russian Language Leader


Russian, English and Chinese translator not just by profession, but also thanks to her great passion. In 1996, Svetlana graduated from Irkutsk Linguistic University and has been working with the...
read more


Sergey Kasyan

Russian Project Manager


Sergey lives in Crimea, graduated from Gorlovka Foreign Language Institute, worked as a translator specializing in ship building. He has been working with us since 2013 as a project manager and...
read more


Olga Arakelyan

Editor, proofreader


Olga is an excellent translator. Our clients and we are happy to work with her. Olga has a very high level of Russian and English. She is constantly working on...
read more


Anton Litvinenko

Technical editor


A highly qualified Russian technical editor, proofreader and translator. He graduated from Donetsk Natinal University, worked with Russia's Ministry of External Affairs, UEFA, State Hermitage Museum, Gasprom, and the largest Ukrainian...
read more


View more

Who We Are

We are a Russia-based translators team consisting of translators, revisers, project managers, layout designers, IT experts etc.

Specializing in translation for Russian-speaking markets, we serve businesses in Russia and translation companies worldwide which need Russian translation.

As opposed to multi-language vendors, we are a regional (Russia) language vendor working for the Russian market and maintaining in-house staff consisting of translators, editors, proofreaders, project managers, and IT experts. It allows us offering highly competitive services. You get international level translations at the Russian internal market prices.

In contrast to freelancing translators, we work as a team and offer a turkey language solution which includes a lot of components such as translation, technical and language revision, proofreading, DTP, layout, making glossary and style guide and so on.  You don’t need to look for other professionals for revision, proofreading, DTP etc. Thus, we help you save your time and money.

Learn more

Our Certificates

International Association of Professional Translators and Interpreters

Certified Pro Network (proz.com)

Union of Translators of Russia

Some Facts About Us

That is what we achieved during 19 years of work in translation industry and can offer to our clients.

0 thousand words translated each month
0 professionals in our team
0 projects per year, appr.
0 languages translation into Russian and back

Why our clients choose us

Sinotranslation

$0.05 for all language pairs

Freelancing translators

$0.03-0.10 for different language pairs

 

Language pairs Any language to Russian 1 or 2
Speed Up to 6,000 words per day Up to 2,500 per day
Service 7 days a week
Always available
When available
Quality Translation service includes:

  • Translation
  • Editing
  • Proofreading

By three different professionals

Each service is paid individually
Project management Included No
Price Flat price
No extra pay for urgent translation
Varies
Extra pay for urgent translation
Response 5 to 10 min. When online

View a simple comparison of the translation process

Get in touch with us

If you have any questions about our rates, areas of expertise, experience, please contact us and we’ll provide all required information just within 5 to 10 minutes.

Also, you can order a free translation test to try us in action.

Clear

Do you need Russian translation? Contact us right now!